Traduzione atti per studiare o lavorare all'estero

TRADUCCIONES DE 2009

Traducciones juradas rumano español inglés

Monza y Brianza y zona norte de Milán – Calidad garantizada 100%

Vuoi andare all’estero a studiare o lavorare e ti hanno chiesto alcuni documenti che devono essere tradotti, asseverati e legalizzati e non sai come fare? Ti spiego brevemente i primi passi e come avere tutti gli atti pronti per essere presentati alle Autorità competenti straniere.

Prima di tutto devi avere i documenti che ti hanno richiesto in originale o copia conforme all’originale. Questi si ottengono richiedendoli alle Autorità o Enti competenti in Italia. Una volta in possesso di tali documenti, mi puoi contattare e mi occuperò personalmente della traduzione, asseverazione e legalizzazione con l’Apostilla dell’Aja e ti riporterò entro pochi giorni i documenti con le relative traduzioni per poter studiare oh lavorare all’estero, potendo così presentarli alle Autorità Straniere che saranno tenute ad accettarli. Alcuni esempi di documenti necessari per poter studiare oh lavorare all’Estero:

  • Titoli di Studio, Attestati, Diplomi, Certificati, Programmi Scolastici, Certificati di nascita, Certificati del Casellario Giudiziale.

Vuoi sapere di più rispetto alla legalizzazione con l’Apostille dell’Aja? Consulta la sezione Apostille dell’Aja.


Se devi tradurre ed asseverare i tuoi documenti per andare a studiare/lavorare all’Estero non esitare a contattarmi.

Recogida-entrega GRATUITA en el domicilio del cliente si no puede viajar.

* Gratis para clientes que viven o trabajan cerca de Monza (Monza, lisone, deseo, sereno, El rugió, nueva milanesa, Carate Brianza, Besana Brianza, Sesto San Giovanni, Cinisello Balsamo, villasanta, yo compito, Vimercate, Agrate Brianza, Cesano Maderno, Bovisio Masciago, Paderno Dugnano, varedo, Limbiate, etc.)

Contáctame para información & peticiones...