Apostille dell'Aja e traduzioni

TRADUZIONI DAL 2009

Traduzioni Asseverate Rumeno Spagnolo Inglese

Monza e Brianza e Zona Milano Nord – Qualità Garantita 100%

Ma cos’è L’Apostille dell’Aja?

L’Apostille dell’Aja è un timbro che viene apposto da un’Autorità/Ente competente di un Pese aderente alla Convenzione dell’Aja del 1961 su un documento ed il quale riconosce la qualità con cui opera il funzionario pubblico che ha sottoscritto il documento, la veridicità della firma e l’identità del timbro o sigillo del quale il documento è munito. Grazie all’Apostille non è più necessaria la legalizzazione del documento da parte del Consolato o Ambasciata del Paese di provenienza. Dunque l’Apostille è una certificazione che semplifica la burocrazia riguardante i documenti utilizzati con valore giuridico in un Paese straniero.

Ma dove rivolgersi per avere un documento Apostillato?

In Italia sono due gli enti autorizzati al rilascio dell’Apostille su un documento rilasciato da un’Autorità Italiana:

  • La Prefettura
  • La Procura della Repubblica (ad esempio su un Certificato Casellario Giudiziale emesso dalla Procura della Repubblica di Monza è la stessa Procura che appone l’Apostille dell’Aja a Monza)
L’Apostille viene apposta in Prefettura per i documenti italiani rilasciati dal Comune, dalle Università, dalle Scuole, dai Ministeri ecc., come ad esempio i Certificati di nascita, I Diplomi, le Pagelle, Certificati rilasciati da un Ministero Italiano.

L’Apostille invece viene apposta dalla Procura della Repubblica e si richiede esclusivamente alla Procura della Repubblica presso la città dove è stato emesso l’atto o il certificato, come ad esempio i Certificati del Casellario Giudiziale, Certificato dei Carichi Pendenti, Atti emessi dal Tribunale e le Traduzioni Asseverate.

Traduzioni Asseverate Rumeno Spagnolo Inglese

Monza e Brianza e Zona Milano Nord – Qualità Garantita 100%

Traduzione Asseverata e Apostille dell’Aja.

Spesso i clienti mi chiedono se l’Apostille viene apposta sulla traduzione o sul documento originale.

Per un documento destinato all’Estero, l’Apostilla si applica prima sul documento originale e poi sulla traduzione asseverata. L’Apostille sul documento si appone per autenticare la firma del Funzionario che lo ha rilasciato, mentre sulla traduzione asseverata riconosce la firma e la qualità del Cancelliere de Tribunale dinanzi al quale il traduttore autorizzato giura di aver eseguito bene e fedelmente la traduzione.

Mentre per i documenti provenienti dall’Estero è necessario che venga apposta L’Apostilleunicamente sul documento originale ed una volta qua si esegue la traduzione asseverata in Tribunale. Vuoi sapere quali sono i Paesi aderenti alla Convezione dell’Aja? Vai alla sezione LINK dove troverai la voce “Paesi aderenti alla Convezione dell’Aja”.

Se devi tradurre ed Apostillare un atto non esitare a contattarmi.

Ritiro-Consegna presso l’abitazione del cliente GRATUITA* nel caso in cui non vi potete spostare.

* Gratuitamente per i clienti che vivono o lavorano nelle vicinanze di Monza (Monza, Lissone, Desio, Seregno, Muggiò, Nova Milanese, Carate Brianza, Besana Brianza, Sesto San Giovanni, Cinisello Balsamo, Villasanta, Concorezzo, Vimercate, Agrate Brianza, Cesano Maderno, Bovisio Masciago, Paderno Dugnano, Varedo, Limbiate ecc.)

Contattami per info & richieste...